EL RITUAL DE LOS BACABES PDF
Ritual of the Bacabs is the name given to a manuscript from the Yucatán containing shamanistic incantations written in the Yucatec Maya language. All about El Ritual de los bacabes: Edicion facsimilar (Fuentes para el estudio de la cultura maya) by Ramón Arzápalo Marín. LibraryThing is a cataloging and. , Mayan languages, Spanish, Book, Illustrated edition: El Ritual de los bacabes: edición facsimilar / con transcripción rítmica, traducción, notas, índice, .
|Published (Last):||17 August 2016|
|PDF File Size:||9.32 Mb|
|ePub File Size:||8.40 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Smith through unknown circumstances. There are a few references to Christianity in the text. Series Fuentes para el estudio de la cultura maya ; 5 Subjects Mayas — Rites and ceremonies.
This single location in Victoria: William Gates acquired it soon after, and gave it the name by which it is known by today. Roys made his translation using photocopies provided by an employee of the Newberry Library of Chicago.
Page from the Ritual de los Bacabes | Low resolution scan of… | Flickr
In his Maya History and ReligionJ. Notes Mayan and Spanish. It is unknown if these last twenty-four pages are written in the same hand as the bulk of the manuscript or in another. Be the first to add this to a list.
Tozzer in a publication from Retrieved from ” https: Add a tag Cancel Be the first to add a tag for this edition. These final parts of the text and the first three pages have never been translated. You also may like to try some of these bookshopswhich may or may not sell this item. Diseases and the diseased are also personified in the incantations.
Set up My libraries How do I set up “My libraries”? Lists What are lists? This page was last edited on 12 Augustat Login to add to list. Public Private login e. Ritual of the Bacabs is filled with symbolism that has long since lost its significance and meaning.
Of the last twenty-four pages, eighteen discuss medicine and plant lore pp. Open to the public ; Language Mayan languages Spanish. The first, and so far only, translation of the work was completed by Ralph L. Many plants, birds, and insects, all clothed in symbolism and allusions to lost mythology, are important features The manuscript was discovered in the winter of — by Frederic J.
Page from the Ritual de los Bacabes
In his translation, Roys referred to this main writer as the “Bacabs hand. The manuscript was given its name by Mayanist William E. Includes bibliographical references p. It would later join Garrett’s other contributions to the Princeton University Library inwhere it remains today. From Wikipedia, the free encyclopedia.
Almost every incantation ends with “Amen,” and the thirty-ninth uses “Jesus Mary” Jesuz Maria as an exclamation. Page 70 includes a medical prescription in a different hand. Physical Description p. To include a comma in your tag, surround the tag with double quotes. Mayan literature Maya mythology and religion.
Tags What are tags? Comments and reviews What are comments?
El Ritual de los bacabes
Maya language — Texts. None of your libraries hold this item. The text was first described by Alfred M.
View online Borrow Buy Freely available Show 0 more links Skip to content Skip to search. Check copyright status Cite this Title El Ritual de los bacabes: Then set up a personal list of libraries from your profile page by clicking on your user name at the top right of any screen.
Mayan languages – Remove. We were unable to find this edition in any bookshop we are able kos search. This single location in All: The work references many figures in Maya mythology who are for the most part unknown from other works.